記者從青海省民族宗教事務(wù)委員會(huì)獲悉,由青海省民宗委組織實(shí)施,歷時(shí)13年翻譯編纂的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》漢藏對(duì)照全文版,日前由中國(guó)藏學(xué)出版社、商務(wù)印書館聯(lián)合出版。
隨著社會(huì)發(fā)展步伐不斷加快,藏族群眾在傳承使用本民族語(yǔ)言文字的同時(shí),學(xué)習(xí)掌握國(guó)家通用語(yǔ)言文字的愿望日益強(qiáng)烈。但長(zhǎng)期以來,具有權(quán)威性、方便實(shí)用的漢藏雙語(yǔ)工具書比較匱乏。為此,青海省于2012年啟動(dòng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》漢藏雙語(yǔ)工具書翻譯工作。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》漢藏對(duì)照全文版分上、中、下三冊(cè),有漢語(yǔ)詞條7萬余條,藏語(yǔ)詞條20余萬條,有詞匯、有拼音、有釋義、有例句,達(dá)1000余萬字,譯詞簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確、實(shí)用。同時(shí),遵循藏文語(yǔ)法特點(diǎn),把詞形轉(zhuǎn)換和詞義轉(zhuǎn)換融為一體,實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、規(guī)范翻譯、準(zhǔn)確表達(dá)。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。